کتاب «چنين گفت زرتشت» نوشتهی «فريدريش ويلهلم نيچه» فیلسوف بزرگ معاصر را «مسعود انصاری» به فارسی برگردانده است. این اثر در فاصلهی سالهای 1883 تا 1885 نوشته شده است. «زرتشت» نام شخصیت اصلی این رمان فلسفی است که از نام زرتشت پیامبر ایرانی گرفته شده است. نیچه در این اثر که به عقیدهی بسیاری از صاحبنظران مهمترین اثر او بهشمار میآید، عقاید خود را از زبان شخصیت اصلی داستان ارائه کرده است. نظریههای مهمی چون «ابرانسان»، «مرگ خدا» و «بازگشت جاودانه» در این کتاب بیان شده است. فریدریش نیچه (1900-1844) در شمار اندک اندیشمندان بزرگ سده نوزدهم قرار میگیرد که بسیار پیشروتر از عصر خود بودند. آثار این فیلسوف بزرگ پس از مرگ او بر دیگران تاثیر نهاد و خود پس از روانپریشی واپسین سالهای عمر نتوانست شاهد شهرت روز افزون این آثار باشد، اما بذر اندیشههایش تازه پس از مرگ، ثمرههایی نیک و بد و در عین حال شگفتانگیز را به ارمغان آورد. زندگی خود نیچه در مقایسه با تاثیر این اندیشهها چندان اهمیتی ندارد، زیرا وی چند دههای همانند سایر اندیشمندان زندگی کرد، از همان ابتدا گوشهگیر بود که هیچ کس سخناش را در آن زمان در نیابد. کتاب حاضر را انتشارات «جامی» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.