درباره کتاب
«برادران کارامازوف» نوشته «فئودورداستایوفسکی» یکی از با ارزشترین دستاوردهای ادبیات اروپا در نیمه دوم قرن نوزدهم به شمار میآید. این رمان که پرویز شهدی آن را به فارسی برگردانده است، داستان کینه شدید برادران کارامازوف را نسبت به پدرشان در یکی از شهرهای کوچک روسیه، روایت میکند. «فئودورداستایوفسکی» خالق آثار ارزشمندی همچون «جنایت و مکافات»، «برادران کارامازوف» و«ابله» است. شاید بتوان گفت کمتر نویسندهای همانند او توانسته است اندیشههای ژرف و عذاب وجدان آدمی را توصیف کند. «برادران کارامازوف» یکی از مشهورترین آثار داستایوسکی است که در سال ۱۸۷۹ یعنی دو سال پیش از مرگ نویسنده، به چاپ رسید. به نظر میرسد این رمان قسمت نخستین از یک مجموعه سه گانه باشد، اما عمر نویسنده کفاف تکمیل دو اثر دیگر را نداده است.
داستان کتاب
داستان پر کشش و پر شخصیت برادران کارامازوف، در صبح یکی از روزهای آفتابی ماه اوت آغاز میشود. درشکه کهنه و بزرگی که پیرمردی پنجاه و هفت ساله و پسرش ایوان در آن نشستهاند، به طرف صومعه می رود. پیرمرد میخواهد در جلسهای در کنار پیر صومعه: پدر زوسیما، اختلاف بین خود و پسر اولش، دیمیتری را حل کند.... بسیاری «برادران کارامازوف» را وصیتنامه داستایوفسکی به ملت روس دانستهاند. در این رمان، محور اصلی داستان روی تشریح ارتباط اشخاص با خودشان و دیگران است. داستایوفسکی در بسیاری از آثارش به تشریح خصوصیات روانی انسانها و روابط میان آنها میپردازد. او اغلب درون ذهن شخصیتهایش را به تصویر میکشد و خواننده را به مکاشفهای درونی با آنها فرا میخواند؛ بنابراین مخاطب آثار او به شناخت مفاهیم ژرف زندگانی و تفکر در مورد شخصیتهای رمان، دعوت میشود. «برادران کارامازوف» به همت انتشارات به سخن منتشر شده است.