نشانيابي تغييرات اقليمي و تخريب زيست محيطي ضروري شده است بطوريكه نه تنها نگرانيهاي روزمره و كارهاي افراد در حوزه طراحي و آنهايي كه به تجاوزات بر محيط زيست به طريقي يا روي مسائل ديگر محيط زيست كار ميكنند، را دربرميگيرد، بلكه همچنين عموم مردم به دنبال مجموعه جديدي از ايدهها و واژگان فني ميباشند و سعي در فهم معاني آنها، چگونگي تأثير آنها به زندگي خويش و اينكه هر فرد در قبال آن مسائل چه ميتواند انجام دهد، دارند.
اين اولين فرهنگ جامع طراحي سازگار با محيط زيست، فراهم آوردن تعاريف و تفسيرهايي است كه بهطور رايج بوسيله افراد حرفهاي مختلف درگير با طراحي توليدات، ساختارها و زيرساختها و استفاده و توسعه اراضي و كسانيكه در سياستهاي عمومي مشاركت داشته و تأثير شاخصي بر شرايط زيست محيطي و تعادل اكولوژيكي زمين دارند، مورد استفاده قرار ميگيرد.
پيشبينيها در مورد حيات روي كره زمين واقعاً ترسناك است. متخصصان جمعيتشناسي و آمارگير جمعيت، جهاني را پيشبيني ميكنند كه منابع را بسيار سريعتر از آنكه محيط زيست بتواند آنها را تجديد كند، مصرف ميكنند. در همين حين، محيط زيست شناسان و اكولوژيستها هشدار ميدهند كه وراي جبران از طريق پسماند و مصرف انسان، اكوسيستم غارت خواهد شد، مگر اينكه تغييراتي در طراحي و سبك زندگي و توجه بيشتري به بيوسفر (زيست كره) انجام شود. در تلاشي براي بندآوردن اين جزرومد، طراحان پايدار در بسياري نظامات در حال خلق راهحلهاي جديدي براي فعاليتهاي موجود، تلاشي براي كاهش پسماند مواد كاهش آلودگي هوا، زمين و آب؛ باز استفاده از مواد براي حفظ منابع طبيعي، بازيافت اجزاء انسان ساخت و طبيعي، و ادغام سيستم طراحي شده به طور يكپارچه با اكوسيستم پيرامونش، و در نتيجه نائل شدن به يك رابطه ملايم و بيخطر با محيط زيست، هستند.
ما اصطلاحات و توضيحاتي را در اين فرهنگ گردآوري كردهايم كه بازتاب دهنده بسياري از نظامهايي هستند كه روي محيط زيست و اتمسفر تاثيرگذار ميباشند. علاوه بر اصطلاحات علمي پايهاي، و آنهايي كه براي حوزههاي اكولوژيكي و زيست محيطي استفاده ميشوند، واژگان فني حرفههاي گوناگوني كه اصطلاحات و عبارات مربوط به حوزههاي تخصصي خود را گسترش دادهاند شامل كشاورزي، بيولوژي، اكولوژي، شيمي و بسياري از تخصصهاي مهندسي، فيزيك، معماري، معماري فضاي سبز، طراحي صنعتي، حفاظت زيست محيطي، انرژي، برنامهريزي منطقهاي و شهري و سياست عمومي، همچنين قوانين و قراردادها و توافقنامههاي زيست محيطي نيز در زمره اطلاعات اين فرهنگ هستند.
ما آگاه هستيم كه يكچنين تلاشي نميتواند به طور كامل جامع باشد، و بسياري از اصطلاحات اصلي و رايج را بيان نكرده و يا به سبب محدويتهاي انتشار (چاپ و نشر)، سهواً بعضي از آنها را از قلم انداختهايم. از اين بابت ما به دنبال كمك شما هستيم تا ما را از آنچه بايد فراهم ميآوردهايم آگاه سازيد، تا ويرايشهاي آتي بتواند بهتر باشد.
اميداواريم كه اين اصطلاحات و تعاريف براي تمام كسانيكه به دنبال يك تعادل اكولوژي بهتر، بواسطه زندگيشان، كارشان و طرحهايشان در دنيا هستند، و براي هر كسي كه مطالعات يا مسئوليتهايش مستلزم فراگيري اصطلاحات طراحي سازگار با محيط زيست است، مفيد و مطلوب باشد.
ما خواستار تأييد كيفيت موثر و گسترش تحقيقات بوسيله بسياري كارگزاريهاي دولتي همچنين محققان دانشگاهي در سراسر دنيا هستيم. از آنجاييكه دنيا درگير مشكلات مربوط به محيط زيست است، همياري دائم آنها به اين بدنه موجود دانش و راهحلهاي نوآورانه، بسيار باارزش است.
بعد از انقلاب صنعتي و اتكا روزافزون انسان به تكنولوژي، استفاده حداكثري از منابع طبيعي مورد توجه بهرهبرداران و سياستگزاران قرار گرفت. ليكن جدي شدن خطرات زيست محيطي، كشورهايي كه حقيقتاً به قرن 21 وارد شدهاند را به استفاده پايدار از منابع طبيعي بدون آسيب به محيط زيست سوق داده است.
بدين رو تلاش در به كارگيري تخصصهاي گوناگون علمي در تمام حوزههاي مرتبط با كيفيت حيات انسان و محيط زيست جزء برنامههاي بلندمدت كشورهاي توسعه يافته و در حال توسعه قرار گرفته است، بطوريكه انسان آگاه امروز، آيندهنگرتر از سابق شده است و علاوه بر بهبود شرايط فعلي خود به شرايط زندگي نسلهاي بعدي نيز توجه دارد.
اين ترجمه- كه به نوعي اولين فرهنگ تشريحي برگردانده شده به فارسي در حوزه طراحي سازگار با محيط زيست ميباشد- سعي دارد گامي در اين راستا بردارد.
بدون ترديد برگردان اين اثر، داراي كاستيهايي ميباشد كه اميد است با اظهارنظر اساتيد فن و در ميان گذاشتن آراء و عقايد خود با ما، شاهد بهبود كيفي اين فرهنگ در چاپهاي آتي باشيم.
رضا پيرتاج- سارا پيرتاج
این راهنما برای واژگان فنی طراحی پایدار اولین فرهنگ تشريحي در نوع خود است و اصطلاحات مرتبط و صحیحی را در مورد موضوعات و واژگان فنی طراحی سازگار با محیط زیست برای دانشجویان، مدرسان، حامیان و همراهان حفاظت محیط زیست، طراحان و تمام کسانی که روی موضوع تجاوزات به محیط زیست کار میکنند، فراهم میآورد.
این فرهنگ دارای اصطلاحات اکولوژیکی، زیست محیطی، علمی و طراحی مربوط به حوزههای حرفهای گوناگونی مانند مهندسی، فیزیک، شیمی، بیولوژی، سیاست عمومی، معماری، معماری فضای سبز و طراحی شهری میباشد. با یکی کردن اصطلاحات مربوط به نظامات مختلف، این فرهنگ منبع مفیدی از ارجاع را برای تعاریف و تعابیر طراحی، علمی و تکنیکی فراهم میآورد.
تعداد فزایندهای از اصطلاحات در این حوزه رو به رشد مورد استفاده قرار میگیرد؛ این فرهنگ تشریحی بیش از 1500 اصطلاح را برای ایجاد یک مجموعه اصطلاحات فنی و زبان مشترک برای هر کس که علاقمند به طراحی و حفاظت زیست محیطی است، تدارک میبیند.
کن ینگ (ken yeang) یک معمار، برنامه ریز و اکولوژیست است که طرحها، برنامهریزیهای جامع و کارهای ساخته شدهاش در مرز برش طراحی سبز است. او مدیر Llewelyn Davies yeang (uk) و رئیس شرکت خواهرش Hamzah + yeang (Malaysia) میباشد. با مدرک PHD از دانشگاه کمبریج، ینگ (yeang) شش کتاب در مورد طراحی سازگار با محیط زیست تألیف کرده است. yeang بیش از 35 جایزه برای طرحهایش دریافت کرده است و به عنوان یکی از بهترین طراحان، تئوریسینها و متفکران در زمینه برنامهریزی و طراحی سبز معروف است. او منتسب به مبدع «آسمان خراش بیوکلایمتیک (زیست اقلیمی)» است. مجله گاردین در سال 2008 به yeang به عنوان یکی از 50 فردی که میتواند سیاره زمین را نجات دهد، اشاره میکند.
لیلیان وو (Lillian woo) یک اقتصاددان و مشاور سیاسی است که در صدها کمپین (مبارزات) فدرالی و ایالتی، از جمله ریاست جمهوری us مشورت داده است. او متخصص در سیاست عمومی و مسائل قانونی میباشد، Woo دارای مدارج تحصیلی از دانشگاه کلمبیا است.
او دو کتاب تألیف کرده است.
yeang و Woo در حال حاضر در حال کار روی یک کتاب جدید هستند:
Ecomimesis: Ecological Design for the built Environment using Ecosystem Properties Processes as a model