مطالب کتاب بسیار گونه گونه است، ترکیبی از قدیم و جدید، شعر و نثر، اجتماع و ادب، ترجم وتالیف ، که هر یک از این ها در زمان ها و حالت های متفاوت ، بر قلم آمده اند. در این ترکیب"ملمع گونه " قدری عمد بوده است، بدین معنی که خواستم زمینه سازی باشد برای "سنجش ادبیات ایران با خارج" که جزو برنامه ی دانشگاه هاست و من خود سال ها این درس را در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران بر عهده داشتم.فهم دقیق تر ادبیات فارسی، بدون آشنایی و سنجش بانمونه هایی از آثار ادبی سایر کشورها میسر نمی شود.
فهرست
دیباچه
اشاره ای به طبع تازه
بخش نخست (مقاله ها)
1.مقاله های اجتماعی و فرهنگی
2. مقاله ای ادبی
3. یادیاران
بخش دوم (ترجمه ها)